Condizioni Generali di Vendita


1.Criteri di validità delle condizioni generali di vendita
1. Le seguenti condizioni generali di vendita (di seguito definite „Condizioni“) sono valide per tutti i contratti della BUYOND GmbH, Seekoppelweg 7, 24113 Kiel, Germania (di seguito definita „BUYOND“) con i suoi clienti relativamente alla consegna dei suoi prodotti e/o la prestazione dei suoi servizi ed in particolare la disposizione di programmi per computer e i relativi aggiornamenti/upgrades nonchè la prestazione dei servizi ad essi correlati.
2. Tali condizioni sono valide in misura uguale sia per le imprese che per i consumatori.
3. Se un cliente è un’azienda tali condizioni sono valide per tutti i contratti futuri tra BUYOND e il cliente, senza ulteriori riferimenti in merito.
4. Oltre alle presenti condizioni trova applicazione l’EULA relativamente all’uso di tutti i prodotti riguardo all’uso dei servizi che verranno resi disponibili al cliente mediante la fornitura di tali prodotti e/o servizi. In caso di conflitto tra le condizioni qui illustrate e l’EULA si riterranno prioritarie le presenti condizioni.
5. Le condizioni qui descritte sono le uniche da ritenersi valide. Condizioni generali di vendita in contraddizione con esse o da esse divergenti, accampate dal cliente, non saranno riconosciute da BUYOND ad eccezione di quelle confermate da BUYOND per iscritto. Tali condizioni saranno ritenute valide anche nei casi in cui BUYOND fornisce o presta al cliente i suoi prodotti o servizi senza riserve ed è a conoscenza di condizioni contraddittorie o divergenti del cliente.
6. BUYOND è autorizzata a modificare, aggiornare o integrare tali condizioni in qualsiasi momento. Il cliente sarà informato di queste variazioni. Il cliente è autorizzato ad opporsi alle variazioni comunicategli. Se il cliente non si oppone a tutte o ad alcune delle modifiche comunicatigli entro (4) quattro settimane dall’arrivo della comunicazione (di seguito definita „termine utile per l’opposizione“), le comunicazioni trasmesse saranno ritenute valide in quanto accettate dal cliente. Se il cliente non si oppone alle condizioni comunicate entro il termine ad essa utile, il contratto rimane valido a queste condizioni. Le opposizioni, le comunicazioni e gli altri avvisi del cliente a BUYOND possono essere trasmesse dal cliente all’indirizzo specificato al termine delle presenti condizioni.
2. Definizione dei termini
Le seguenti definizioni valgono per queste condizioni:
1. Accesso - definisce l’accesso ad un servizio mediante l’utilizzo di un browser e con l’aiuto di dati d’accesso
2. Aggiornamenti e upgrades - definisce l’aggiornamento dei programmi di computer.
3. Freeware - definisce tutti i prodotti e i servizi resi disponibili gratuitamente da BUYOND al cliente.
4. Shareware - definisce tutti i prodotti e i servizi resi disponibili gratuitamente da BUYOND per un periodo limitato o illimitato a scopo di prova.
5. Numero di serie - definisce un codice cifrato che identifica il programma di computer messo a disposizione e serve per l’installazione e l’accesso agli aggiornamenti/upgrades. Il numero di serie è una componente essenziale del programma di computer. Trasmettendo al cliente il numero di serie specifico BUYOND gli concede la licenza d’uso.
6. Cliente - definisce un consumatore e/o un’impresa.
7. Compenso - definisce il prezzo o il costo della licenza relativo ai prodotti e ai servizi BUYOND.
8. Consumatore - definisce una persona fisica a cui vengono resi disponibili i prodotti o i servizi BUYOND per l’utilizzo personale.
9. Dati d’accesso - definisce l’inserimento dei dati d’identificazione di un Servizio Gestito da parte del cliente per ottenere l’accesso a questo servizio gestito. Trasmettendo i dati d’accesso specifici BUYOND accorda al cliente la licenza d’uso.
10. Durata della licenza - il periodo per il quale viene concessa la licenza all’uso di un prodotto o un servizio. La durata della licenza inizia non appena il cliente ha ricevuto il numero di serie o i dati d’accesso.
11. EULA - definisce l'End User License Agreement della relativa società BUYOND al quale il Cliente deve acconsentire per poter utilizzare il prodotto. Esso definisce i diritti di utilizzo del Cliente nei confronti del relativo prodotto, in base al relativo contratto.
12. Imprese - definisce una persona fisica, giuridica o una società giuridica di persone che ordinando o ricevendo i prodotti o i servizi di BUYOND agiscono nell’ambito delle proprie attività commerciali o professionali autonome, indipendenti o d’altro tipo.
13. Licenza - definisce il diritto del cliente all’utilizzo dei prodotti e/o servizi secondo le presenti condizioni e in base all’EULA e/o allo SLA validi al momento della stipula del contratto in questione. La licenza definisce le modalità e le caratteristiche del diritto all’uso dei prodotti e dei servizi. Per i prodotti BUYOND, per i quali viene messo a disposizione un servizio d’aggiornamento, la licenza comprende inoltre il diritto del cliente a ricevere aggiornamenti/upgrades regolari per il programma di computer messo a disposizione per tutta la durata della licenza.
14. Malware - definisce un software e tutti gli altri prodotti informatici che causano danni al computer o un funzionamento indesiderato, oppure al sistema di un utente.
15. Proroga automatica - definisce il rinnovo di una licenza alla sua scadenza senza alcuna segnalazione.
16. Partner commerciale - definisce un cliente a cui vengono messi a disposizione dei prodotti o dei servizi espressamente allo scopo di rivendita degli stessi.
17. Articolo - definisce il programma per computer di BUYOND compresi gli aggiornamenti/upgrades e i manuali o altri prodotti di BUYOND.
18. Programma di computer - definisce il prodotto BUYOND in questione nel codice oggetto, comprensivo di tutti gli aggiornamenti e gli upgrades, messi a disposizione da BUYOND e per il quale BUYOND ha concesso al cliente una licenza.
19. Servizio - definisce i Servizi Gestiti o altri servizi effettuati da BUYOND.
20. Servizio aggiornamenti - definisce l’aggiornamento continuo di un programma di computer da parte di BUYOND mediante aggiornamenti e/o upgrades e la messa a disposizione di tali prodotti informatici ai propri clienti. Alcuni programmi di computer necessitano di un servizio d’aggiornamento per l’uso funzionale. BUYOND può effettuare, a propria discrezione, dei servizi d’aggiornamento o upgrade.
21. Supporto - definisce i servizi svolti da BUYOND per i clienti previsti dal team support relativamente ai prodotti o ai servizi.
3. Offerte e stipula del contratto
1. La presentazione dei prodotti o dei servizi BUYOND su Internet serve unicamente per informare il cliente. Non costituisce un’offerta impegnativa da parte di BUYOND bensì un modo di trasmettere al cliente un’offerta di contratto impegnativa sotto forma d’ordinazione.
2. Un’offerta giuridicamente vincolante tra BUYOND e il cliente viene conclusa nel momento in cui il cliente fa un’ordinazione e BUYOND accetta tale ordine confermandolo per iscritto (basta un’E-mail) oppure mettendo a disposizione i prodotti e/o i servizi al cliente, ad es. mediante download o invio dei dati d’accesso.
3. Tutti gli ordini accettati da BUYOND sono soggetti a queste condizioni e all’EULA.
4. Se il cliente è autorizzato in base al diritto di recesso a rescindere il contratto ed esercita tale diritto entro i termini previsti dalla legge, egli recede anche dalle condizioni dell’EULA. In caso di tale recesso BUYOND risarcirà al cliente il costo già pagato per il prodotto o il servizio in questione. In questo senso il cliente non è autorizzato a richiedere né ad autorizzare un addebito insoluto alla sua banca. In caso di mancato rispetto BUYOND richiederà indietro i costi supplementari messi in conto dalla banca del cliente per tale addebito insoluto.
5. Condizioni diverse o divergenti da queste devono essere accordate espressamente e per iscritto tra le parti. BUYOND può stipulare un accordo di questo tipo solo attraverso collaboratori autorizzati mediante firma a due persone oppure mediante firma singola di persone autorizzate ad agire in questo senso dal registro delle imprese.
4. Oggetto contrattuale
1. Oggetto dei contratti stipulati secondo le presenti condizioni tra il cliente e BUYOND è il diritto del cliente all’uso dei prodotti e dei servizi di BUYOND secondo le presenti condizioni e quelle dell’EULA. All’atto del pagamento del compenso pattuito si concedono al cliente i diritti d’utilizzo.
2. Per i programmi di computer dei quali è disponibile un servizio d’aggiornamento la licenza comprende:
1. un diritto non esclusivo e non cedibile (ad eccezione del punto 5. delle presenti condizioni) all’uso gratuito del programma di computer per tutta la durata della licenza e
2. un diritto all’accesso e al servizio d’aggiornamento durante la durata della licenza su pagamento.
3. Per i programmi di computer per i quali non è disponibile nessun servizio d’aggiornamento, la licenza comprende un diritto non cedibile e non esclusivo (ad eccezione del punto 5. delle presenti condizioni) per l’utilizzo del programma di computer su pagamento per la durata della licenza.
4. BUYOND si riserva tutti i restanti diritti sui prodotti e i servizi ed in particolare il diritto di proprietà (tranne il caso in cui i prodotti vengano messi a disposizione per un tempo costante e su pagamento) oltre a tutti i diritti di pubblicazione, duplicazione, elaborazione, traduzione ed altri diritti di riutilizzazione.
5. Dopo il recesso dal contratto e/o la relativa rescissione scade la licenza del cliente per i prodotti e/o i servizi in oggetto. Il cliente non riceverà da BUYOND altri aggiornamenti/upgrades e/o altri accessi ai sistemi o ai servizi. Il cliente dovrà cancellare completamente il programma dai suoi computer ed in particolare dal supporto originale dati, tutte le copie di sicurezza e i file salvati nei suoi programmi di computer. BUYOND può richiedere al cliente una conferma scritta della cancellazione di questi dati.

6. Definizioni relative all’uso del programma di computer e dei Servizi Gestiti:
1. Il cliente è tenuto a rispettare sempre queste condizioni nell’utilizzo del programma di computer e/o dei Servizi Gestiti dell’EULA valido al momento della stipula del contratto. In particolare il programma di computer non può essere duplicato, ceduto né decompilato (cioè riportato nel codice fonte), se non autorizzato espressamente dall’EULA oppure nel rispetto degli artt. §§ 69 c Nr. 3, 69 d comma 2, 3 e 69 e della legge tedesca sui diritti d’autore (UrhG).
2. L’utilizzo di un programma di computer da parte di un cliente per il quale secondo le specifiche informazioni sul prodotto non sono disponibili licenze particolari per un utilizzo plurimo, si limita ad un solo computer. A questo scopo il cliente può utilizzare qualsiasi computer disponibile rispondente ai requisiti del sistema e per il quale è stata assegnata la licenza. Se il cliente cambia il computer deve eliminare il programma dal precedente computer.
3. Il cliente non è autorizzato ad utilizzare gli stessi dati d’accesso contemporaneamente o più volte per l’accesso ai Servizi Gestiti se tale diritto non è stato espressamente specificato nella licenza.
4. BUYOND si riserva tutti i diritti d’utilizzo non autorizzato di prodotti e/o servizi da parte del cliente ed in particolare i diritti d’autore e quelli di risarcimento dei danni. Si fa riferimento espressamente ad una possibile responsabilità penale per le azioni precedentemente indicate. Le norme relative a questo punto 4.7.4. sulla duplicazione e la divulgazione valgono per i manuali per l’utente e per tutti gli altri documenti relativi ai programmi di computer messi a disposizione da BUYOND.
5. Condizioni particolari per partner commerciali
1. Se i programmi di computer vengono messi a disposizione di un partner commerciale quest’ultimo è autorizzato a cedere la licenza a terzi. In caso di rivendita i numeri di serie attribuiti da BUYOND (ad es. numeri di licenza o dati d’accesso) possono essere riportati in fattura.
2. Il partner commerciale non è autorizzato a conferire ai propri clienti altri diritti o diritti in più riguardati i prodotti e/o i servizi tranne quelli ammessi in base a queste condizioni dall’EULA.
3. Il partner commerciale non può riprodurre i prodotti e/o i servizi parzialmente o completamente, nemmeno allo scopo di salvarne i dati.
6. Consegna
1. L’obbligo di fornitura di BUYOND viene regolamentato esclusivamente mediante (i) la conferma d’ordine di BUYOND, (ii) queste condizioni e (iii) l’EULA (a seconda delle possibilità d’applicazione) laddove non accordato diversamente per iscritto tra le parti. BUYOND può effettuare delle forniture parziali se ritenute accettabili per il cliente e se non compromettono in modo rilevante gli interessi del clienti.
2. Le divergenze dei prodotti e/o dei servizi forniti dalla documentazione sono ammesse se risultano adeguate ed accettabili e se i servizi e i prodotti fondamentali contemplati nel contratto in questione vengono soddisfatti completamente. BUYOND si riserva di eseguire le modifiche tecniche ai prodotti e/o ai servizi onde migliorare la propria funzionalità e i servizi o quelli necessari per migliorare la funzionalità dei propri prodotti e dei propri servizi.
3. Se i prodotti e/o i servizi di BUYOND vengono spediti su richiesta del cliente il rischio di danni e perdita dell’ordine passerà da BUYOND al cliente al momento della spedizione da parte di BUYOND. Se un programma di computer viene scaricato il rischio passa al cliente non appena quest’ultimo avrà ricevuto il numero di serie.
4. In caso di ritardo oltre la data confermata da BUYOND per l’esecuzione del servizio si possono accampare dei diritti soltanto al termine di una scadenza adeguata se il cliente non dimostra che il proprio interesse è completamente esaurito a seguito del superamento del termine di tempo. In caso di mancata fornitura da parte di BUYOND oppure a seguito d’impossibilità ad effettuare una fornitura BUYOND risponderà solo secondo i punti 10 e 11 delle presenti condizioni. Se l’esecuzione puntuale di una consegna viene impedita non soltanto temporaneamente da circostanze non imputabili a BUYOND (specialmente in caso di scioperi, serrate, mancata disponibilità di materiale, forza maggiore, impedimenti al trasporto, chiusure aziendali o mancata disponibilità di un collegamento via Internet), BUYOND o il cliente sono autorizzati a recedere dal contratto senza che possa subentrare l’obbligo al risarcimento dei danni nei confronti dell’altra parte purchè non sussistano ulteriori vincoli al contratto.
7. Compenso e condizioni di pagamento
1. Laddove non espressamente accordato in modo diverso, i compensi a favore di BUYOND s’intendono al netto franco luogo di spedizione e il cliente sosterrà tutte le spese di spedizione, oltre in particolare a quelle relative all’imballo, al trasporto e all’assicurazione nonché l’imposta sul valore aggiunto – qualora venga applicata – prevista dalle norme di legge.
2. I pagamenti hanno scadenza immediata senza detrazioni tramite pagamento anticipato, bonifico bancario, PayPal oppure fatture per aziende.
3. In caso di ritardato pagamento da parte del cliente BUYOND potrà richiedere senza avviso gli interessi di mora legali o concordati.
4. Durante un ritardo nei pagamenti da parte di un cliente BUYOND potrà trattenere al cliente le proprie consegne, purché sussistano gli stessi rapporti giuridici. Stesso vale per gli aggiornamenti e gli upgrades.

Si segnalano le conseguenze di una mancata installazione degli aggiornamenti/upgrades ed in particolare la compromissione delle funzioni di protezione dei programmi del computer (vedere a questo proposito anche il punto 9.1. delle presenti condizioni).
5. Il cliente può diffalcare i crediti da BUYOND solo nel caso in cui le richieste avanzate dal cliente siano inconfutabili o siano state definite giuridicamente definitive. Il cliente detiene il diritto di riservato dominio soltanto se le sue contropretese si fondano sugli stessi rapporti giuridici.
8. Obblighi del cliente
1. L’utilizzo funzionale dei programmi di computer presuppone il ricevimento di un numero di serie da parte di BUYOND o di un partner di vendita autorizzato oltre all’installazione da parte del cliente di tutti gli aggiornamenti/upgrades per il programma di computer in oggetto. Se il cliente ha installato gli aggiornamenti/upgrades da BUYOND aggiornati tale installazione può ridurre notevolmente la protezione del programma di computer e dei suoi aggiornamenti /upgrades contro i virus ed altri malware. Dell’installazione del programma di computer e dei suoi aggiornamenti/upgrades oltre al download regolare degli aggiornamenti/upgrades completi ed aggiornati risponde unicamente il cliente.
2. Il cliente è tenuto ad informarsi sulle funzioni essenziali del programma di computer e dei servizi. Il cliente risponde del rischio legato alla corrispondenza del programma di computer o del servizio alle proprie esigenze individuali e necessità. Il cliente è il solo responsabile dell’allestimento di un ambiente hardware e software funzionale per il programma di computer idoneo alle condizioni necessarie per l’adempimento del contratto o del servizio secondo le condizioni contrattuali. Lo stesso vale per la regolare protezione dei dati nel sistema EDP del cliente.
3. Il cliente è tenuto a rispettare le indicazioni di BUYOND relativamente all’installazione del programma del computer, il suo aggiornamento o l’upgrade nonché il relativo funzionamento. Il cliente prenderà regolarmente visione dalle pagine Internet di BUYOND (www.GloboFleet.com) delle comunicazioni aggiornate di BUYOND e ne terrà conto ai fini del funzionamento del programma del computer.
4. Il cliente installerà il programma di computer su propria responsabilità e a proprie spese. Questo vale anche se determinati aggiornamenti/upgrades e versioni richiedono una nuova installazione del programma di computer per tutta la durata della licenza accordata.
5. Il cliente è tenuto a comunicare a BUYOND tutti i difetti dei prodotti e /o servizi messi a disposizione secondo gli obblighi legali di comunicazione.
6. Il cliente comunicherà immediatamente a BUYOND qualsiasi variazione relativa al proprio indirizzo E-mail onde consentire a BUYOND di spedirgli delle informazioni importanti ai fini della sicurezza per l’utilizzo del programma di computer o dei servizi. BUYOND non risponderà di danni derivanti da una mancata comunicazione da parte del cliente.
9. Garanzia e limitazioni
1. Laddove non espressamente accordato in modo diverso, i prodotti o i servizi messi a disposizione da BUYOND e i servizi forniti da BUYOND corrispondono allo stato aggiornato della tecnica e coincidono con le informazioni e le specificazioni messe a disposizione da BUYOND comprese eventuali informazioni riportate negli specifici manuali per l’utente. BUYOND non garantisce che i prodotti e/o i servizi forniti previsti dal presente contratto siano adatti a scopi diversi dall’adempimento degli obblighi contrattuali da BUYOND.

Il cliente inoltre è al corrente che secondo lo stato aggiornato della tecnica non è possibile escludere con certezza errori nel programma nonostante la massima scrupolosità ed attenzione e che non è possibile realizzare dei software o dei servizi in grado di scoprire la presenza di virus o malware di qualsiasi tipo.
2. Il prodotto non può essere utilizzato in particolari settori a rischio che richiedano un funzionamento costante senza difetti di determinati sistemi e nei quali il guasto del prodotto può comportare un immediato rischio fisico, mortale o sanitario oppure causare gravi danni alla proprietà o all’ambiente (attività altamente pericolose e lavori ad alta disponibilità come ad es. il funzionamento di apparecchiature per l’energia atomica, sistemi di difesa, navigazione aerospaziale o telecomunicazioni, impianti ed apparecchiature per il mantenimento di funzioni vitali nonché processi di lavorazione meccanica e produzione in ambito farmaceutico ed alimentare). BUYOND non garantisce che il prodotto sia adatto all’uso in determinati settori a rischio.
3. Se il cliente è un consumatore e BUYOND ha messo a disposizione del cliente il prodotto a pagamento per una durata illimitata, in caso di difetti riguardanti il prodotto reso disponibile varranno i diritti legali di garanzia, tranne nei casi di diritti per vizi della cosa in cui il cliente potrà richiedere il risarcimento dei danni o il risarcimento di spese inutilmente sostenute, che verranno regolamentate esclusivamente al punto 11. delle presenti condizioni contrattuali.
4. Se il cliente è un’azienda e se BUYOND ha messo a disposizione a pagamento del cliente il prodotto per una durata illimitata sarà cura di BUYOND eliminare i guasti sempre che il cliente abbia comunicato a il difetto riscontrato secondo l’art. § 377 del codice commerciale tedesco (HGB):
1. I difetti rilevati saranno eliminati a discrezione di BUYOND rimuovendone il vizio („Miglioramento“) oppure mettendo a disposizione un prodotto ineccepibile („Fornitura sostitutiva“). I costi necessari per l’eliminazione di tali difetti saranno a carico di BUYOND.
2. Se i vizi non possono essere eliminati entro un tempo adeguato oppure falliscono per altri motivi i tentativi di miglioramento o la fornitura sostitutiva non può avvenire per altri motivi il cliente potrà a sua scelta ridurre il compenso da corrispondere oppure - se i guasti non sono di lieve entità – potrà recedere dal contratto.
3. I diritti di risarcimento dei danni dovuti a vizi o di risarcimento delle spese sostenute inutilmente verranno regolamentate al punto 1.1. delle presenti condizioni.
5. Se BUYOND ha messo a disposizione del cliente il prodotto su pagamento e per una durata limitata i difetti del prodotto dovranno essere eliminati da BUYOND entro un tempo adeguato dopo la segnalazione del vizio. L’eliminazione del difetto avverrà, a discrezione di BUYOND, mediante un miglioramento gratuito oppure una fornitura sostitutiva. Resta invariato il diritto del cliente a ridurre il compenso per il periodo in cui sussiste il vizio. Il cliente è autorizzato a rescindere il contratto in via eccezionale per mancata concessione dell’uso secondo il contratto se BUYOND ha avuto occasioni sufficienti per eliminare il vizio che comunque non risulta essere stato rimosso.
6. Il miglioramento o la fornitura sostitutiva viene ritenuta non eseguita solo se BUYOND, a cui siano state date le condizioni sufficienti per l’esecuzione del miglioramento o della fornitura sostitutiva, non è comunque riuscita ad ottenere il risultato desiderato oppure se BUYOND nega in modo ingiustificato di eseguire il miglioramento o la fornitura sostitutiva. Se l’eliminazione dei difetti mediante miglioramento o fornitura sostitutiva comporta costi inadeguati per BUYOND quest’ultima potrà rifiutare di eliminare i difetti e segnalare al cliente la sua possibilità di recedere dal contratto oppure di rescinderlo.
7. Di altri prodotti forniti gratuitamente (freeware) di BUYOND o altri servizi resi disponibili non a pagamento BUYOND non garantisce, tranne per il funzionamento del programma di computer. Una responsabilità per risarcimento dei danni o sostituzione di spese sostenute inutilmente da parte di BUYONND viene regolamentata in base al punto 11. delle presenti condizioni. Stesso vale per lo shareware fornito da BUYOND, laddove non esista nessun accordo con il cliente riguardo alla disponibilità illimitata di un numero di serie o di dati d’accesso forniti su pagamento.
8. In nessun caso il cliente è autorizzato a richiedere il codice fonte in rapporto a qualsivoglia difetto del programma di computer.
9. Il cliente comunicherà immediatamente a BUYOND l’eventuale rivendicazione da parte di terzi di diritti derivanti dalla violazione delle leggi sulla proprietà intellettuale relativamente al prodotto e o ai Servizi Gestiti („Difetti giuridicamente fondati“) nei confronti del cliente. Se in questo senso esistono dei documenti o della corrispondenza scritta sarà cura del cliente metterli immediatamente a disposizione di BUYOND. In caso di diritti fondati a vantaggio di terzi BUYOND solleverà il cliente delle spese generate dalla rivendicazione di tali diritti di terzi (incluse le spese adeguate dell’assistenza legale e limitatamente – laddove applicabili – agli onorari secondo la legge sulla regolamentazione dei compensi per l’assistenza legale). Inoltre la responsabilità di BUYOND per mancato profitto conseguentemente a questo vizio, se giuridicamente fondato, si limita ad un importo cinque volte maggiore del compenso, tranne i casi in cui il vizio sia stato causato da un comportamento doloso o gravemente colposo messo in atto da BUYOND.
10. Se il cliente è un’azienda e se il prodotto di BUYOND è stato messo a disposizione per una durata illimitata, i diritti di garanzia del cliente per difetti del prodotto scadono un anno dopo l’inizio del termine legale di prescrizione, tranne il caso di un’azione colposa da parte di BUYOND. Secondo questa condizione il termine legale di prescrizione ai sensi dell’art. § 479 del codice civile tedesco (BGB) resta valido.
10. Obbligo di risarcimento dei danni
Indipendentemente dalla natura giuridica del diritto rivendicato, in caso di richieste di risarcimento dei danni e richieste di risarcimento di spese inutilmente sostenute da parte del cliente valgono le seguenti condizioni:
1. BUYOND risponde di qualsiasi danno causato al cliente per dolo o grave negligenza da parte di BUYOND o per violazione colposa con pericoli fisici, mortali o rischi per la salute per i quali BUYOND ha prestato garanzia o per i quali BUYOND risponde secondo le norme della legge sulla responsabilità del prodotto. In tutti gli altri casi il dovere di risarcimento dei danni di BUYOND si limita alla violazione di doveri contrattuali fondamentali. Sono doveri contrattuali fondamentali soltanto quelli il cui adempimento consenta l’applicazione regolare del contratto e sul quale adempimento il cliente potrà contare. Inoltre la responsabilità di BUYOND per la perdita di dati si limita alle spese normalmente e tipicamente sostenibili per la riabilitazione del prodotto o dei servizi secondo le modalità normali ed abituali che vengono messe in atto quando sono già state fatte delle copie di sicurezza. A questo merito si segnalano i doveri del cliente di procedere ad una regolare protezione dei dati secondo il punto 9.2. delle presenti condizioni.
2. In caso di violazione colposa di doveri fondamentali previsti dal contratto da parte di BUYOND la responsabilità di quest’ultima è limitata a danni prevedibili e tipici secondo il contratto.
3. Se BUYOND mette a disposizione prodotti o servizi per una durata limitata si escluderà espressamente la sua eventuale responsabilità per i vizi presenti al momento della stipula del contratto secondo l’art. § 536 a comma 1, alternativa 1 del codice civile tedesco (BGB).
4. I limiti delle responsabilità specifiche valgono anche per gli amministratori, i rappresentanti legali, i dipendenti ed altri collaboratori di BUYOND.
11. Riservato dominio, cessione fiduciaria
Se BUYOND mette a disposizione del cliente in modo durevole un prodotto su pagamento valgono le seguenti condizioni:
1. BUYOND tratterrà fino al completo pagamento dei beni la proprietà dei prodotti e delle merci oggetto dei servizi. Le clausole previste da tali condizioni, secondo le quali il cliente non acquista alcuna proprietà, restano pertanto validi.
2. Se il cliente di BUYOND vende attraverso i suoi clienti i prodotti e i servizi messi a disposizione di BUYOND prima di saldarne il compenso, il cliente e BUYOND convengono che i crediti spettanti a BUYOND e derivanti dalla rivendita debbano essere ceduti a BUYOND a titolo di protezione del diritto di pagamento del compenso. Se i prodotti e i servizi vengono ceduti insieme ad altri oggetti la cessione si limita ai crediti legati al compenso che ammontano al valore dei prodotti e dei servizi di BUYOND. Dal canto suo BUYOND potrà rendere pubblica tale cessione oppure richiedere al cliente che comunichi al debitore tale cessione. Il cliente rinuncerà in modo formalmente valido ai crediti – se non sempre necessario – e comunque su richiesta di BUYOND.
3. La rivendicazione del riservato dominio da parte di BUYOND non implica alcuna rescissione dal contratto tranne il caso in cui BUYOND lo comunicherà espressamente al cliente.
4. Il diritto del cliente ad un utilizzo supplementare dei prodotti e dei servizi scade all’atto della rivendicazione del diritto di riservato dominio da parte di BUYOND. Tutte le copie di sicurezza messe a disposizione dal cliente per proprio uso andranno restituite a BUYOND o cancellate dal cliente.
12. Varie ed eventuali
1. In caso d’inefficacia o inapplicabilità di questa o di altre condizioni specifiche non viene inficiata la validità delle restanti clausole.
2. Se il cliente è un’impresa la sede registrata della società BUYOND è il luogo della prestazione e l’unico foro competente per qualsiasi controversia derivante o connessa al contratto e alle sue condizioni. BUYOND si riserva il diritto di muovere causa al cliente presso la propria sede commerciale.
3. Le presenti condizioni e qualsiasi controversia derivante sono soggette esclusivamente al diritto vigente nella Repubblica Federale di Germania, ad esclusione delle norme previste dalla Convenzione delle Nazioni Unite sulla compravendita Internazionale delle Merci dell’11. Aprile 1980 (CISG).
4. Il cliente acquista su propria responsabilità e a proprie spese tutte le autorizzazioni governative relativamente al trasporto, all’acquisto e all’uso dei prodotti e/o i servizi nel paese di destinazione.

loading